Showing posts with label Anastasia. Show all posts
Showing posts with label Anastasia. Show all posts

Wednesday, January 6, 2021

Christmas letter to Olga from Anastasia, year 1912 or 1913

Source:

Kler Chernikina at lastromanovs on VK



The letter:

Поздравляю тебя милая и дорогая моя Ольга! Надеюсь, что ты будешь веселиться на Елке. Крепко целую. Любящая тебя твоя
Анастасия

English translation (my own):

I congratulate you my sweet and dear Olga! I hope that you will have fun at the Christmas tree. A big kisss. Loving you is your
Anastasia


Above: Olga and Anastasia.

Wednesday, January 15, 2020

Olga and family at the Romanov tercentenary celebrations, year 1913

Source:

janwillemsen on Flickr

https://www.flickr.com/photos/8725928@N02/9765546054/in/album-72157617431928065/

Photos published in the Dutch magazine De Prins in 1913.


The captions:

De Russische Czaren-familie te Moskou ter gelegenheid van het 300-jarig Regeeringsjubileum van het Huis Romanow.

In ons nummer van 8 Maart zijn eenige afbeeldingen en portretten geplaatst, die betrekking hadden op laatstgenoemd vorstenhuis.

De Czaar heeft nu onderscheidene historischbelangrijke plaatsen in zijn rijk bezocht en zijn tournee besloten met een bezoek aan Moskou, de aloude hoofdstad van Rusland en tevens de tweede Keizerlijke residentie.

Op de foto boven ziet men Czaar Nicolaas, de Czarina, alsmede de bijna 9-jarigen Czarewitch, die door een officier op de armen gedragen wordt; dit is de eerste foto, die van den jeugdigen troonopvolger genomen is nà zijn ziekte, waarover zooveel geschreven en gesproken is en waarvan hij nog niet geheel hersteld schijnt te zijn.

De opname werd gedaan éven voor den aanvang van den eeredienst in het wereldberoemde Kremlin, het grootsche symbool van Ruslands klimmende macht en grootheid.

De foto rechts geeft te zien de Czaar met zijn vier dochters Olga (17 j.), Tatiana (16 j.), Maria (14 j.) en Anastasia (12 j.), die het Keizerlijk Echtpaar begeleid hebben.

English translation (my own):

The Russian Imperial Family in Moscow on the occasion of the 300th anniversary of the House of Romanov.

In our issue of 8 March, a number of images and portraits were placed that related to the latter royal family.

The Tsar has now visited several historically important places in his empire and concluded his tour with a visit to Moscow, the ancient capital of Russia and also the second Imperial residence.

The above photo shows Tsar Nicholas, the Tsarina, as well as the almost 9-year-old Tsarevich, who is carried in the arms of an officer; this is the first photograph taken of the young heir to the throne after his illness, about which so much has been written and spoken and from which he seems not to have recovered completely.

The record was made just before the commencement of worship in the world-famous Kremlin, the grand symbol of Russia's climbing power and greatness.

The photo on the right shows the Tsar with his four daughters Olga (17 years old), Tatiana (16 years old), Maria (14 years old) and Anastasia (12 years old), who accompanied the Imperial Couple.

Olga with siblings, year 1911

Source:

janwillemsen on Flickr

https://www.flickr.com/photos/8725928@N02/9714267546/in/album-72157617431928065/

Photo printed in the Dutch magazine De Prins in 1911.


The caption:

De Kinderen van de Russische Keizerspaar. (Nieuwste opname.)
Van links naar rechts: De Grootvorstinnen Maria (geb. 1899), Tatiana (geb. 1897), Anastasia (geb. 1901), Olga (geb. 1895) en de Grootvorst-Troonopvolger Alexei (geb. 1904.)

English translation (my own):

The Children of the Russian Imperial Couple. (Newest record.)
From left to right: The Grand Duchesses Maria (born 1899), Tatiana (born 1897), Anastasia (born 1901), Olga (born 1895) and the Grand Duke and Heir to the Throne Alexei (born 1904.).

Olga with family and men, year 1906

Source:

janwillemsen on Flickr

https://www.flickr.com/photos/8725928@N02/6408215113/in/album-72157617431928065/

Photo printed in a Dutch magazine in 1906.


The caption:

Het laatste portret van den Tsaar, zijn vrouw, kinderen en getrouwen.

English translation (my own):

The latest portrait of the Tsar, his wife, children and loyal men.