Source:
Olga Grigor'eva at lastromanovs on VK
Posted here in honour of Olga's 128th birthday!
The letter:
Могилев, 2 Ноября
1916 г.
Милая моя Гусарша.
Сердечно поздравляю Тебя с днем рождения и с моим годом, вывернутым на изнанку (21. О. и 12. А.). Очень, очень жалею, что этот день мы не проводим вместе. Всё время идет снег. Храни Тебя Бог +!
Любящий Вас
Алексей.
English translation (my own):
Mogilev, November 2
1916.
My dear Hussarsha.
I cordially congratulate You on Your birthday and on my year turned inside out (21. O. and 12. A.). I really, really regret that we are not spending this day together. It snows all the time. God bless You +!
Your loving
Alexei.
Above: Olga.
Above: Alexei.


No comments:
Post a Comment